山市原文、翻译及赏析
清代:蒲松龄
原文
奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见。孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。
层层指数,楼愈高,则明渐少。数至八层,裁如星点。又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣。而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可见。
又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名“鬼市”云。
始悟 :才明白。始:才,悟:明白
未几 :不久,不一会儿。与前边的“无何”含义相同。
高垣睥睨 :高高低低的城墙。高垣,高墙。睥睨,又写做“埤堄”。指女墙,即城墙上呈凹凸形的矮墙。
连亘 :连绵不断。
居然城郭 :竟然变成一座城郭了。居然,竟然。城郭,城市。
中有楼若者 :其中有的像楼。
堂若者 :有的像厅堂。堂,厅堂。
坊若者 :有的像牌坊。坊,街巷、店铺。
历历在目 :清晰地出现在眼前。
以:用。
莽莽然 :一片迷茫的样子。莽莽,一片迷茫。
依稀 :隐隐约约。
既而:不久。
一切乌有:这个词用来形容什么都没有,或者也可以用来形容漏得或者消磨、消耗得所剩无几。现指,所有的(景象)都没有了。乌有,虚幻,不存在。乌,同“无”。
危楼 :高楼。危,高。
直接:连接。
霄汉 :云霄与天河。
窗扉 :窗户。
皆:都。
洞开 :敞开
裁如星点 :才像星星那么小。裁,通“才”,仅仅。
黯然缥缈 :黯淡下来,隐隐约约,若有若无。黯然,昏暗的样子缥缈,隐隐约约,若有若无,又作“飘渺”。
而:然后。
往来屑屑 :形容来往匆匆。屑屑,忙碌的样子。
或:有的人。
凭 :靠着。
不一状 :形态不一。
逾时 :过了一会儿。
倏忽 :突然。
遂 :终于。
人烟市肆 :人家和集市。市肆,集市。肆,店铺。
孤 :孤零零。
耸 :耸立。
惊疑 :惊奇,疑惑。
碧 :青绿色。
同人:同业朋友。
然:但是。
数:几。
明(出自文中“则明渐少”):光亮。
行(出自文中“又闻有早行者”):赶路(另一说行也为走的意思)
与世无别:跟尘世上的情形没有什么区别。
孙公子禹年:对孙禹年的尊称。
风定天清:大风停止,天空晴朗。
孤塔耸起:意思是孤零零的一座塔耸立起来。
通假字
裁如星点:裁通“才”,仅仅,只有,刚刚。
乌:乌通“无”,没有。
词类活用
故又名“鬼市”云 (名:叫,称。名词用作动词)。
清代:钱仪吉
功甫诗无字,清息转肠腑。奥如中一径,水竹萦深阻。
我尝窥其藩,穹烟淡遥伫。颇疑此别派,金华或初祖。
七年捐音声,无弦亦不抚。一夕天风还,涧户出宫羽。
儿童逐饧担,苦柏畏噍咀。政恐念沟中,徒能作苦语。
昔在横港西山与张季友仪父游相别各数年矣今冬邂逅于此相与饮酒道
宋代:彭汝砺
久别西山夜,每怀横水春。圭璋元自合,手足更相亲。
颇笑曾参鲁,尤知管仲贫。酒行脩水石,诗就写松筠。
薄宦分南北,浮生共屈伸。往来俱日月,出入见参辰。
驿骑归何晚,邮书寄稍频。离群初会面,话别故伤神。
束缚随时世,低徊丧本真。点衣尘土旧,侵鬓雪霜新。
蝴蝶南华梦,芭蕉居士身。几时江海去,相看老垂纶。
清代:潘榕
西风瑟瑟又重阳。抚景感苍凉。故堆丛菊山层叠,把秋色、装点春光。
得伴花吟,纵无客饮,相对亦徜徉。
莫嫌清瘦自能香。老圃几经霜。不趋炎热偏趋冷,年来也、一样心肠。
晚节同坚,孤芳独赏,有骨傲何妨。
买陂塘·刘丈厚庄属题戊社六六清集 社中人多慎社旧友·即和王海
近代:梅冷生
怅盟鸥、榭荒波冷,五年前事谁举。新闻汐社潮来信,望倦暮云南去。
今旧雨。费十样蛮笺,万叠江湖句。攒眉莫苦。奈赤伞撑空,黄巾满地,良会或天许。
西泠好,此际亭亭闲伫。明妆裳佩无数。回风十丈狂尘起,隔断闹红俦侣。
君忆否。渐绮梦如烟,我欲寻烟语。低回和汝。想黎阁分灯,槿篱晞发,花外碧山谱。