古诗文网

瑞鹤仙·脸霞红印枕原文、翻译及赏析

宋代:陆淞

原文

脸霞红印枕,睡觉来、冠儿还是不整。屏间麝煤冷,但眉峰压翠,泪珠弹粉。堂深昼永,燕交飞、风帘露井。恨无人说与,相思近日,带围宽尽。
重省,残灯朱幌,淡月纱窗,那时风景。阳台路迥,云雨梦,便无准。待归来,先指花梢教看,欲把心期细问。问因循过了青春,怎生意稳?

译文及注释

译文
  红霞般的脸蛋印着枕痕,一觉刚刚醒来,衣冠零乱也懒得去整。彩屏内水墨丹青透着冷意,但见丽人紧锁眉头,盈盈泪珠打湿脸上脂粉。白昼漫长庭院深深,燕儿双飞嬉戏在风帘露井。可恨身边没有一个人,能陪她诉说相思深情,近来衣带宽松得叫人惊心。
  一再地回想当年的幽会,残灯映照朱红帷慢,淡淡月光从纱窗透进,那时情景多么缠绵迷人。如今,通向他的路那么遥远,纵然想在梦中欢会,也一样没有定准。等到他归来时,要先让他去看败落的花枝,再把心中期盼之情细细盘问。问他为何怠惰耽误了青春,怎么会那样忍心?

注释
脸霞:面上的红润光泽。温庭筠《南歌子》:“脸上金霞细,眉间翠钿深。”
觉:醒来。
麝煤:制墨的原料,后又以为墨的别称。词里指水墨画。
压翠:指双眉紧皱,如同挤压在一起的青翠远山。
昼永:白日漫长。
交飞:交翅并飞。
露井:没有盖的井。贺知章《望人家桃李花》:“桃李从来露井傍。”王昌龄《春宫曲》中有“昨夜风开露井桃。”
带围宽尽:指形体日渐消瘦。
朱幌:床上的红色帷幔。
风景:情景。
阳台:隐指男女欢会之地。用宋玉《高唐赋》中楚襄王梦会神女故事。
迥:遥远。
云雨梦:本指神女与楚王欢会之梦,引指男女欢会。
心期:内心期愿。
因循:轻易、随便。王舅《倦寻芳》:“算韶华、又因循过了,清明时候。”用同义。
意稳:心安。

参考资料:

1、杨光治 .《今评新注宋词三百首》 .长沙 :湖南文艺出版社 ,1996 :176 .

2、何锐 .《唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首》(合订注释本) .成都 :巴蜀书社 ,1992 :429 .

3、陈文豹,陈连康 .《宋词三百首》 .兰州 :甘肃民族出版社 ,1999 :276 .

4、王兆鹏,黄崇浩 .《宋词三百首注评》 .南京 :凤凰出版社 ,2005 :174 .

5、谷学彝 .《宋词三百首》(新注本) .北京 :中华书局 ,2006 :129 .

6、董毅 .《词选·续词选》 .北京 :华夏出版社 ,2003 :153 .

7、李森 .《精译赏析宋词三百首》 .北京 :高等教育出版社 ,2011 :428 .

陆淞

陆淞,[约公元一一四七年前后在世]字子逸,号云溪,山阴人,陆佃之孙,陆游胞兄。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。

猜您喜欢

闺怨一百二十首 其六十八原文

明代:孙蕡

愁里飞花一夕空,寸心无柰倩神通。闺闱不省文王易,卦落谁知吉与凶。

闺怨一百二十首 其五十一原文

明代:孙蕡

月色花开滚滚来,不容些子暂开怀。杜鹃啼血方停舌,芍药移阴紧上阶。

酷相思 题画竹原文

清代:奭良

垞北垞南烟似雾。直迷入、湘江路。浑不觉、连宵风战雨。

风过也、潇潇暮。雨过也、潇潇暮。

一片幽篁幽绝处。记听得、幽人语。指绿合、青斜春且住。

根深也、前朝树。根浅也、前朝树。

长相思原文

清代:吴绡

风也秋。月也秋。数声促织夜悠悠。石畔画阑头。

花也愁。蝶也愁。色空空色梦难留。人事水东流。

长相思原文

清代:吴文柔

关山秋。故山秋。叶落宫槐起暮愁。新凉作意收。

蓼花洲。荻花洲。分付蛩吟且暂休。断肠人倚楼。

长相思 题美人斜倚薰笼图原文

清代:吴麟珠

镜慵窥。枕慵欹。正是香温锦幄时。含颦如有思。

夜何其,漏频移。冷暖年来只自知。不眠犹待谁。

长相思原文

近现代:吴灏

海榴红。叶重重。绿涨池塘细草丰。天光一抹红。

思朦胧。睡朦胧。何处蘅芜落枕浓。芰荷冉冉风。

长相思原文

近现代:吴灏

晚风过。雨如梭。谢了春红落了荷。影灯飞黛蛾。

酒已多。且呵呵。醉了无言夕照和。夜长人奈何。

长相思原文

近现代:吴灏

木樨长。蕊花长。影落墙阴满院香。茫茫春梦伤。

月儿明,月儿弯。倚槛相思枫叶丹。伊人终不还。

长相思原文

近现代:吴灏

眼波流。水波流。闪闪星光月似钩。落花吹满头。

春不愁。秋不愁。愁到几时方始休。春风人上楼。