文帝议佐百姓诏原文、翻译及赏析
两汉:刘恒
原文
间者数年比不登,又有水旱疾疫之灾,朕甚忧之。愚而不明,未达其咎。意者朕之政有所失、而行有过与?乃天道有不顺、地利或不得、人事多失和、鬼神废不享与?何以致此?将百官之奉养或费、无用之事或多与?何其民食之寡乏也?
夫度田非益寡,而计民未加益,以口量地,其于古犹有余,而食之甚不足者,其咎安在?无乃百姓之从事于末、以害农者蕃、为酒醪以靡谷者多、六畜之食焉者众与?细大之义,吾未能得其中。其与丞相、列侯、吏二千石、博土议之,有可以佐百姓者,率意远思,无有所隐。
译文及注释
译文
近来连续几年作物欠收,又有水灾旱灾和疾病成灾,我非常担忧啊。我愚而不明,不知道导致(这些)问题的原因。我想,我的政策有过失因而执政有过错吗?是天道有不顺、地利或许没有得到、人事大都失去了和睦、鬼神被遗弃没有祭祀吗?为什么会这样呢?养官的俸禄是不是太多了,没用的事是不是做得太多了?为什么民众的粮食会匮乏呢?
计算(一下)田地没有更少,统计民众人口没有增加,按照人口来算田地,那比古人还有多余啊,但吃的东西非常不足的,它的根源在哪里呢?难道是百姓从事商业损害农业的地方很多,还是做酒浪费的谷子很多,禽畜吃掉的粮食很多吗?大大小小的道理,我没能明白它的主要原因,要与丞相、列侯、吏二千石、博士们讨论这个问题,有可以帮助百姓的办法,用心大胆地广开思路,不要有所隐瞒!
注释
间:近、近来。
比:连续,频繁。
登:作物的成熟和收获。
咎:灾祸、祸根,也可引申为过失。这句是说,不明白它的祸根所在。
度:duó ,量,计算,此处为丈量土地。
末:古有士、农、工、商的顺序,商排最末尾。有轻视商的意思。
蕃:繁多。
醪(láo):酒。靡(mí):浪费。
六畜:即马、牛、羊、鸡、犬、豕。
义:道理,意义。
二千石:汉代内自九卿郎将,外至郡守,俸禄为二千石。,即月俸百二十斛,这里是以禄俸为职务的代称。
博士:秦及汉初立博士,掌管古今史事待问及书籍典守。到汉武帝时,设五经博士,置弟子员,此后博士专讲经学传授,与文帝、景帝时的博士制度有区别。
率意:竭尽心意。
赏析
这篇文章全文共分四段:首段说明忧虑民生的日益困苦。二段从朝廷行正和官吏方面设想民困的原因。三段从民情习俗方面设想民困的原因。末段令丞相、列侯、吏二千石、博士等仔细讨论,不可以隐讳。通篇辞、意委婉,官式文书而如话家常,流露在字裏行间的爱民之心,特别感人。汉文帝刘恒是封建社会中一位比较能体贴民间疾苦的皇帝。
元代:吴莱
试续《儒林传》,南州定几人。清标腾凤翼,素手截鲸鳞。
卓荦初观国,轩腾早致身。燕秦争骋侠,邹鲁共称醇。
旅剑浑如淬,家毡在一振。于焉徵有道,自此教成均。
学术诸生识,才名六馆亲。土床然烛夜,茸帐结餐晨。
上下笙镛间,纵横俎豆陈。岐原周鼓老,阙里魏碑真。
白日需前席,青云仰后尘。山林稽猛駮,文字到祥麟。
岂独呻佔毕,犹应逐缙绅。讨论抽秘典,扈从得良臣。
绝漠幽州暗,沧波碣石邻。鸾旗飞旖旎,革辂压轮囷。
御苑材官集,离宫突骑巡。赤狐翻远译,黄鼠割时珍。
法酒蒲萄熟,天花芍药春。溯风沙鹘健,冲雪野驼驯。
北海谁求隐,东都或对宾。三关宁设险,八极总归仁。
怅望怀今古,赓歌迈等伦。短衣曾见宠,长铗每忘贫。
共往仍联驷,同吟更接茵。玉山森巨石,金水濯芳津。
本拟追枚乘,终然愧郤诜。鹿鸣来已再,鹏击去何因。
色挺淮王桂,香生楚客蘋。圣朝初荐士,江汉有垂纶。
至邵存存庵文叔兄尹舜卿舍弟景参不期而会遂同宿庵中时何仲畏留吴
元代:吴景奎
兄弟相逢琳馆静,倚阑忽见故人来。一时良会有如此,百岁好怀能几回。
竹屋对床宜听雨,风帘剪烛共持杯。何郎只在兰江上,安得相携笑口开。
宋代:文彦博
学省新开用退之,阳城司业定相知。休思杜曲仙乡隐,好献元和圣德诗。
三部共推盐铁论,五溪曾制虎貔师。济源处士功成后,始信书生善出奇。