古诗文网

对楚王问原文、翻译及赏析

先秦:宋玉

原文

  楚襄王问于宋玉曰:“先生其有遗行与?何士民众庶不誉之甚也!”

  宋玉对曰:“唯,然,有之!愿大王宽其罪,使得毕其辞。客有歌于郢中者,其始曰《下里》、《巴人》,国中属而和者数千人。其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人。其为《阳春》、《白雪》,国中有属而和者,不过数十人。引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者,不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。

  故鸟有凤而鱼有鲲。凤皇上击九千里,绝云霓,负苍天,足乱浮云,翱翔乎杳冥之上。夫蕃篱之鷃,岂能与之料天地之高哉?鲲鱼朝发昆仑之墟,暴鬐于碣石,暮宿于孟诸。夫尺泽之鲵,岂能与之量江海之大哉?故非独鸟有凤而鱼有鲲,士亦有之。夫圣人瑰意琦行,超然独处,世俗之民,又安知臣之所为哉?”

注释
其:用在谓语“有”之前,表示询问,相当于现代汉语的“大概”、“可能”、“或许”等。
何士民众庶不誉之甚也:为什么那么多士民不称誉您呀?这是一种委婉的说法,实际的意思是说许多士民在指责你。何,用于句首,与句末的“也”相配合,表示反问或感叹的语气。士民,这里指学道艺或习武勇的人。古代四民之一。众庶,庶民,众民。誉,称誉,赞美。甚,厉害,严重。
唯:独立成句,表示对对方的话已经听清楚或同意,相当于现代汉语的“是”、“嗯”等。然:这样。用来代上文所说的情况。
愿:希望。毕:完毕,结束。
客:外来的人。歌:唱。郢(yǐng):楚国的国都,在今湖北江陵县西北,《下里》、《巴人》:楚国的民间歌曲,比较通俗低级。下里,乡里。巴人,指巴蜀的人民。国:国都,京城,属(zhǔ):连接,跟着。和(hè):跟着唱。
《阳阿(-ē)》、《薤露(xiè-)》:两种稍为高级的歌曲。《阳阿》,古歌曲名。《薤露》,相传为齐国东部(今山东东部)的挽歌,出殡时挽柩人所唱。薤露是说人命短促,有如薤叶上的露水,一瞬即干。
《阳春》、《白雪》:楚国高雅的歌曲。
引:引用。刻:刻画。商、羽、徽:五个音级中的三个。古代音乐有宫、商、角、徵(zhǐ)、羽五个音级,相当于简谱中的1、2、3、5、6.杂:夹杂,混合。流。流畅。
是:这。弥(mí):愈,越。
凤:凤凰,古代传说中的鸟王。一说雄的叫“凤”,雌的叫“凰”,通常都称作“凤”。鲲(kūn):古代传说中的一种大鱼。
绝:尽,穷。云霓:指高空的云雾。负:背,用背驮东西。苍天:天。翱翔(áoxiáng):展开翅膀回旋地飞。平:用法相当于介词“于”,在。杳冥(yǎo):指极远的地方。
夫:那,那个。用在作主语的名词之前,起指示作用。下文的“夫”同。藩篱:篱笆。鷃(yàn):一种小鸟。岂:用在谓语“料”前,与句末的“哉”一起,表示反诘。之:作介词“与”的宾语,代上文的“凤凰”。下文的“岂能与之量江海之大哉”的“岂”、“哉”、“之”同。料(liào):估量,估计。
朝(zhāo):早晨。发:出发。昆仑:我国西北部的著名大山,西起帕米尔高原东部,横贯新疆、西藏间,东延入青海境内。墟(xū):土丘。暴:暴露。鬐(qí):鱼脊。碣石(jié-):渤海边上的一座山。在今河北昌黎北。孟诸:古代大泽名,在今河南商丘东北、虞城西北。
尺泽:尺把大的小池。鲵(ní):小鱼。量:衡量,计量。
非独:不但。
瑰意琦行(guī-qí-):卓越的思想、美好的操行。世俗:指当时的一般人。多含有平常、凡庸的意思。安:怎么,哪里,表示反问。
世俗之民:这里是指一般的人,普通人。

评析

  用现今的话说,宋玉的群带关系大概是糟透了。不仅是同僚中伤他,非议他,没少给他打小报告,就连“士民众庶”都不大说他的好话了,致使楚襄王亲自过问,可见其严重性。面对楚襄王的责问,宋玉不得不为自己辩护,然而整篇应对之词,却又没有一句直接为自己申辩的话,而是引譬设喻,借喻晓理。分别以音乐、动物、圣人为喻作比。先以曲与和作比照,说明曲高和寡;继以凤与鷃、鲲与鲵相提并论,对世俗再投轻蔑一瞥;最后以圣人与世俗之民对比,说明事理。总之,把雅与俗对立起来,标榜自己的绝凡超俗,卓尔不群,其所作所为不为芸芸众生所理解,不足为怪。“世俗之民,又安知臣之所为哉!”既是对诽谤者的有力回击,也表现了自己孤傲清高的情怀。

  宋玉的形象,颇有一定的代表性。在两千余年的封建社会里,除那些身居高位的官僚文人或未爬上高位的奴才文人之外,绝大多数知识分子都或多或少的具有宋玉的性格特征。他们才高而命薄,正直而软弱,对社会的黑暗与丑恶十分敏感,却又无能为力。他们大都想入仕,想为国为民做一番事业,但“世”是俗的,是小人的天堂,因此,他们常常在仕途上失意潦倒,最后只落个自命不凡,自命清高,怀着不被人理解的痛苦和愤慨而孤芳自赏。这一性格特征演化至现代,便形成所谓的“小资”情调。

  宋玉与屈原,都具有中国历代知识分子的共性,区别仅在于性格的刚毅与软弱。

宋玉生平简介_宋玉个人成就_宋玉轶事典故

宋玉

宋玉,又名子渊,战国时鄢(今襄樊宜城)人, 楚国辞赋作家。生于屈原之后,或曰是屈原弟子。曾事楚顷襄王。好辞赋,为屈原之后辞赋家,与唐勒、景差齐名。相传所作辞赋甚多,《汉书·卷三十·艺文志第十》录有赋16篇,今多亡佚。流传作品有《九辨》、《风赋》、《高唐赋》、《登徒子好色赋》等,但后3篇有人怀疑不是他所作。所谓“下里巴人”、“阳春白雪”、“曲高和寡”的典故皆他而来。

猜您喜欢

离临安舟中有怀山薮朱文之子聊作五绝以寄 其五原文

宋代:史尧弼

亲庭遥望属坤隅,凭子还家与说吾。为道江南足鱼蟹,乡来不复似臞儒。

步吴霜入琼时舟中有感原文

明代:吴逊之

一帘怀思捲流霞,八句诗成在咄嗟。宋代风霜琼管渺,圣朝日月戟枝斜。

后先节概高千古,生死忠贞属一家。史氏若终无直笔,丹心今古恨天涯。

舟中有怀原文

清代:吴询

落日泛汀洲,悠悠江水流。我从襄汉下,今夜宿扬州。

雁影随乡梦,箫声动客愁。有怀郭有道,何事不同舟。

凤凰台上忆吹箫 别绪原文

清代:吴绡

似梦如云,堪怜聚散,魂销烟雨汀洲。见锦帆高举,去也难留。

可惜酒浓春暖,阳关唱、一霎成秋。黯然别、无言有泪,半晌低头。

休休。归期知记否,枉自凝眸。叹凤箫声远,空忆绸缪。

惟是多情月姊,应照我、两处悠悠。悠悠处、柔肠宛转,寸寸离愁。

凤凰台上忆吹箫 闺情 代作原文

清代:吴森札

风淡烟浓,困人天气,被池香暖贪眠。恼晓莺啼破,春梦阑珊。

强起悄登妆阁,无限恨、都上眉尖。漫赢得,镜中人,对着意相怜。

恹恹。愁成病也,任云鬓蓬松,懒整花钿。把凤钗轻掷,日日虚占。

无奈青鸾信杳,凭栏望、泪眼几穿。春郊外,马嘶芳草,常认归鞭。

次幔亭道中有怀何氏女兄原文

明代:吴令仪

新雨出多峰,舟来镜中沐。美人自远方,三春隔幽谷。

与姊寤寐时,老亲有舐犊。而今各差池,忝命副华毂。

杏花奈何殇,兰枝有深哭。阴阳于贤人,亦已太百六。

今秋闻有秋,料不怨饘粥。福泽自因时,鳞次听寒燠。

我之所伤心,落霞与孤鹜。谁复惜凤凰,朝朝任笯箙。

大椿多病年,见姊为啜菽。何时赋归来,山车挽双鹿。

千里涕复洟,轻霜薄黄菊。

凤凰台上忆吹箫 秋夕原文

清代:吴兰畹

凉魄孤悬,暗虫低诉,纱笼篆缕空凝。正鹤寥琴寂,絮语馀温。

又是商飙做冷。声声雁,凄断湘滨。阑干倚,新愁旧梦,付与诗魂。

青青。镜中鬓影,瘦损一丝丝,晕上秋痕。只药炉茶鼎,静伴寒灯。

多少腻红剩绿,恁耐得、风雨朝昏。晶帘悄,微吟浅醉,莫道酸辛。

凤凰台原文

元代:吴景奎

长啸西风上凤台,梵宫相倚碧崔嵬。紫髯布政三分后,綵翿呈祥两度来。

潮打石城吴月上,山连淮甸楚云开。金銮殿上骑鲸客,醉墨淋漓落酒杯。

往凤凰院观稼原文

宋代:吴几复

使旌巡稼欲观农,赏景留宾大衮东。溪锁豹眠闲雾露,台雕凤集旧梧桐。

凤凰台上忆吹箫 贺友新婚原文

近现代:吴嘉谟

锦帐春浓,玉堂昼永,风流彩结同心。特鸾娇凤丽,两两留神。

宽却胸前宝袜,逗巫山、一段云情。芙蓉绿缛鬓油腻,绛面潮赪真真。

千金一刻,算人间天上,消受新生。最晓妆羞镜,偷觑伶俜。

故把侍引退,语檀郎巧送莺声。双尖凤鞋弓样,是否时新。