古诗文网

莎衣原文、翻译及赏析

宋代:杨朴

原文

软绿柔蓝著胜衣,倚船吟钓正相宜。
蒹葭影里和烟卧,菡萏香中带雨披。
狂脱酒家春醉后,乱堆渔舍晚晴时。
直饶紫绶金章贵,未肯轻轻博换伊。

译文及注释

译文
无论穿著什么样的衣裳,都比不上柔软绿草织成的蓑衣,它跟斜倚篷船吟诗垂钓的生活,实在是最最相宜。
夏日在清凉的芦苇影中,和衣睡在迷离的暮烟里,又在幽雅的荷花香气中,绵绵细雨下披着我的蓑衣。
春天在酒家痛饮,狂醉后才将蓑衣脱下去,当黄昏雨过天晴,就把它随便堆放在渔舍里。
尽管紫色绶带黄金印章极其尊贵,我也不肯轻易拿蓑衣去换取。

注释
莎衣:即蓑衣,以蓑草编织成的御雨衣披。
软绿柔蓝:绿色柔软的。著:穿。胜衣:即蓑衣。
正相宜:合适,十分自然。
蒹葭(jiān jiā):芦苇。
菡萏(hàn dàn):荷花。
狂脱:狂醉。
乱堆:随便堆放。晚晴:傍晚雨后初晴。
饶:任凭。紫绶(shòu)金章:紫色绶带,黄金印章,指高级官员的服饰。绶,系印环的丝带。
博换:交换。伊:第三人称,指莎衣,亦即指隐居生活。

参考资料:

1、霍松林 等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:25-26

2、刘永生.宋诗选:天津古籍出版社,1997:6

赏析

  这首诗除尾联两句抒情言志以外,其余六句都是咏蓑衣的。首联写渔人爱蓑衣。颔联写渔人披蓑衣。颈联写渔人脱蓑衣。

  蓑衣虽然是用草和绳子编缀而成的,但是在渔人的眼里,它是色彩鲜明、质地轻柔的,穿着它是胜过衣服的。穿上它,倚在船上钓鱼是非常合适惬意的。吟诗是诗人的事,钓鱼是渔人的事,既钓鱼又吟诗,就不是一般的渔翁,而是闲居江湖的高雅之士的行为了。诗人爱蓑衣,正是他喜爱浪迹江湖,不与污浊庸俗的官场往来的思想情感的流露。这两句为全诗定下了基调,表现了淡泊清高的情韵。

  颔联叙渔人披蓑衣。这两句意思是:在那芦苇的婆娑影子里,在那浮动的水气中,披着蓑衣卧在渔船之上;在那如盖的莲叶影里,在那清幽的荷香中间,披着蓑衣御着雨。这一联写得有意境,波光潋滟,烟霭迷蒙,苇影参差,莲叶滴翠,荷花吐香,加上雨洒做面,如溅珠进玉,此间一叶扁舟,舟上卧着披了蓑衣的渔人,这景象充满了诗情画意。诗人描绘这么一幅渔人乐趣图,是对渔人无优无虑生活的赞颂,也是对“不知有汉,无论魏晋”的世外桃源的向往。诗人之所以要叙写渔人披蓑衣的情景,就在于借此表现一个桃花源式的理想天地。因此这里的景愈美,也就显得人愈雅,从而对比了现实社会中官场的混浊,披上蓑衣,就能超然尘外,就可归返自然,诗人对蓑衣是非常喜爱的。

  颈联写醉后和晴时脱蓑衣,在两种情况下脱下蓑衣:一是在好客的酒家开怀畅饮、醉意朦胧之后,狂放自在,抛开了蓑衣;一是在晚霞满天,收棹拢岸之后,把蓑衣脱下来,随手堆放在渔舍里。这显然是对无拘无束、怡然自乐的渔人生活的讴歌。

  以上三联都集中笔墨于写蓑衣。首联系总起,二三两联分写,一写“披”,一写“脱”。“披妙时风景如画,“脱”时神情活现。写“披”,景是动,人是静;写“脱”,景是静,人是动。一“披”一“脱”,两相对照,把诗人对这种渔人生活的由衷深爱披沥无遗。

  尾联画龙点睛,揭示主旨:任凭你紫绶金章有多高贵,我是不会轻易把我的蓑衣换你的官场礼服的。“莎衣”也就有了象征意义。“富贵非吾愿”,衣锦而招摇过市那是沐猴而冠。穿上莎衣“遁世以保真”,“渔歌入浦深”;“白云依静渚”,“万事不关心”。诗人面对宋太宗而拒绝受官,正和他不愿将蓑衣换官服的思想行为是相一致的,由此可见其思想情操。这就表明,这首《莎衣》,不是一般的咏物诗,而是一首咏物言志诗。

  这首诗表现了诗人视官爵如敝屣的思想,由于要和“紫缓金章妙对举,因而诗人改变了自楚辞《渔父》以来一贯咏渔翁的写法,不着力于“人”而专意于“衣”,从而构成“换”的关系,构思新巧。在前三联极写蓑衣的基础上,笔锋一转,泻出正题,是点峭传神之笔,足有千钧万解之力。

参考资料:

1、霍松林 等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:25-26

2、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:7-8

创作背景

  杨朴淡泊名利,终生不仕,他的同学毕士安向宋太宗推荐他,于是他便赋《莎衣》辞归。

杨朴

杨朴(921~1003)北宋布衣诗人。字契元(一作玄或先),自号东里野民。

猜您喜欢

题斤如大令松鹤隐居园代父作 原文

清代:吴毓秀

懒向人寰觅赏音,卜居何碍入山深。瑶琴一曲崖花落,祇有阶前老鹤听。

五泄东源有地度可十数亩后负山前则石河如带幽夐深窈盖隐居学道者

元代:吴莱

越中五泄古名山,东源峻岭空云间。老石崚嶒欲见骨,天河泻破莓苔湾。

蛟龙缩身似蜥蜴,魑魅出没司神奸。雷公一声忽下击,鸟迹不到犹重关。

青华仙真旧治所,碧落侍从登清班。穴疑綵狻据一柱,户想铜兽衔双镮。

凤驭鸾鞭白羽瓘,芝楼菌阁朱茎殷。梯梁未绝或可值,洞府寖远多愁颜。

向曾褰衣得揭涉,别拟凿径通茅菅。宽弘颇占十数亩,夐静粗觉非人寰。

涧流带绾玉缭绕,峦翠髻拥花斓斑。截断尘埃与世隔,构成栋宇宁吾悭。

陈君寻常有道力,况此跬步临幽潺。虚室光明白不动,宝炉温养丹将还。

丈夫出处我已定,驰字早寄孤飞鹇。休拘昆崙并涨海,遇有胜处同跻攀。

山中访唐隐居三首 其三原文

元代:吴景奎

竹屿先生吟啸处,长松绕屋水萦回。山人采药烟中语,仙客吹箫月下来。

琪树碧桃窗户静,琼枝翠壁画图开。分明似入天台路,安得胡麻饭一杯。

山中访唐隐居三首 其二原文

元代:吴景奎

我爱春山多胜事,与君竟日不能回。云生叠嶂层层见,风送飞花冉冉来。

灌木时闻幽鸟转,柴门多为故人开。蕨拳笋角供清酌,石上洼尊不用杯。

山中访唐隐居三首 其一原文

元代:吴景奎

雨后春山宜散策,藤梢石角路低回。云为苍狗随风去,水作青龙绕涧来。

短屐有时成独往,幽花无数为谁开。老翁烧竹烹新茗,不饮何烦荐酒杯。

凤冈隐居 其一 原文

元代:吴当

凤凰千仞冈,中有隐者庐。流水绕屋下,青山当座隅。

邻曲不在多,聊可共耕锄。种菊秋露重,斸花春雨馀。

凤冈隐居 其二原文

元代:吴当

松下挥鸣弦,凉风满庭除。振衣红尘表,濯缨清水渠。

虚名果何益,此乐将焉如。伊人幸同姓,行矣巾吾车。

委羽山潘氏隐居原文

元代:吴当

天台几千仞,秀色浮苍穹。下有委羽山,迢迢赤城东。

晴湍激飞瀑,灵鹊巢长松。眷彼遗世士,诛茅白云通。

筑室倚飞霞,开轩待清风。种菊充糇粮,插槿当垣墉。

孤高性所玩,夷旷思无穷。击壤节酣歌,据石抚丝桐。

迕俗幸无累,寡欲不期丰。谁刊蒋诩径,庶蹑羊求踪。

予将息尘鞍,赏心冀能同。

鸡山隐居原文

元代:吴当

自是山深好隐居,白云千亩在庭除。凫飞每候仙人舄,酒熟时停长者车。

春尽草根俱是药,秋来柿叶总堪书。旧家猿鹤多生怨,久欲从君卜里闾。

题周樗庵隐居 其一原文

明代:乌斯道

滁州太守老樗庵,橘圃投閒只自甘。门户背通深巷北,溪山横绝小楼南。

春风鸟迹分花径,晴日蛛丝罥药篮。一月不闻城府事,晚凉随处倚清酣。