古诗文网

满庭芳·落日旌旗原文、翻译及赏析

宋代:邵缉

原文

落日旌旗,清霜剑戟,塞角声唤严更。论兵慷慨,齿颊带风生。坐拥貔貅十万,衔枚勇、云槊交横。笑谈顷,匈奴授首,千里静欃枪。
荆襄,人按堵,提壶劝酒,布谷催耕。芝夫荛子,歌舞威名。好是轻裘缓带,驱营阵、绝漠横行。功谁纪,风神宛转,麟阁画丹青。

译文及注释

译文
落日时分军旗摇曳,刀剑闪着清霜般的寒气,塞角声唤着督夜鼓。岳将军论兵慷慨激昂,伶俐的口才带起风来。坐拥十万将士,士兵敢勇,长矛交错。谈笑之间,金人投降,千里消去战争。
荆襄地区,人民安居,提壶鸟劝人饮酒,布谷鸟劝人耕地。采芝打柴的人,为岳军歌舞颂威名。正是轻暖的皮裘衣带颇具风度,驱驰营阵,在大漠奔行。功名谁来纪,风采神情随意变,麟阁之中画上丹青。


注释
满庭芳:词牌名。又名“锁阳台”,双调九十五字,前片四平韵,后片五平韵。
剑戟:古代刀剑,钩戟之类的武器。
塞角:边塞的号角声。严更:督行夜之鼓。
“齿颊”句:喻谈锋犀利,见解过人。此句化用苏轼《浣溪沙》“论兵齿颊带风霜”句。
貔貅(pí xiū):古籍所载的猛兽名,用以喻勇猛的军士。
街枚:此指士兵。枚:形如著,两端有带,可系颈上。古代行军时,常令士兵街于口,以防喧哗。
云槊:长矛,古代的一种兵器。
笑谈顷:谈笑之间。
匈奴:代指金军兵将。授首:被杀,或指投降。
欃(chán)枪:彗星。古人以为现于天则有兵灾。
荆襄:今湖北一带,当时岳飞统兵活动于此。
按堵:同“安诸”,指安居、安定
提壶:鸟名,即提壶芦,身有麻斑,如鹤而小,嘴弯,声清重,初稍缓,已乃大激烈。
布谷:鸟名,于播种时鸣叫,故名。
芝夫荛(ráo)子:采芝、打柴的人。芜(wú)柴草。
轻裘缓带:轻暖的皮裘,宽松的衣带,形容风度之幽闲从容。
绝漠:越过沙漠。横行:纵横驰骋。
麟阁:阁名,汉宣帝曾画功臣像于此。

参考资料:

1、俞朝刚.全宋词精华 (三):辽宁古籍出版社,1995:63-65

2、彭国忠.豪放词:安徽文艺出版社,1997:133-134

3、刘尊明.休闲宋词鉴赏辞典:商务印书馆,2015:149-150

4、喻朝刚.分类两宋绝妙好词:生活书店出版有限公司,2015:95

赏析

  这阕词在历史上受到的评价很高,可把它拿来作为岳飞驻扎在武昌的这一段生活历史来看待。


  首先,这阕词在艺术上很有特色:感情丰富,色彩浓丽,悲愤不平却又出之以含蓄,较好地表达了作者在那种情况下对于岳飞的敬爱和惋惜之情。

邵缉

南宋诗人、词人。字公序,上元(今江苏南京)人。与邵亢同族(《金陵诗徵》卷五)。徽宗宣和初随父宦寓宣州,四年(一一二二)返乡,李弥逊有文送行(《筠溪集》卷二二《送邵公缉还乡序》)。高宗绍兴中在鄂州,曾献词岳飞,献书朝廷。有《荆溪集》八卷(《宋史·艺文志》),已佚。事见《金佗续编》卷二八。

猜您喜欢

别武昌原文

明代:吴与弼

羁怀窃幸一身强,又喜琴书别武昌。借问同舟人客姓,新晴作伴好还乡。

满江红·武昌纪游原文

清代:魏元戴

诗句摩空,既留得、白云黄鹤。又几辈、金戈铁马,英灵磅礴。

此派江山忒侥倖,我怀天地同牢落。且振衣、禹稷古行宫,晴川阁。

形胜地,通侯博。凭吊处,丰碑卓。顾瘦怯书生,茜纱衫薄。

懒和髯苏说风月,欲寻小范言忧乐。笑经年、三食武昌鱼,流霞嚼。

张生示予咏菊诗且古之作者迟晚之意颇同体状原文

宋代:魏野

正当摇落独芳妍,向晚吟看露泫然。
还似六宫人竞怨,几多珠泪湿金钿。

病中武昌二客过访诗以赠之原文

明代:王廷陈

双扉寂寂候暄开,二客翩翩并马来。雪岸丛梅行故傍,风江乱叶去仍猜。

壶觞力疾欢难竭,林谷经寒响易哀。他日如追今日兴,吾堂须记古城隈。

登黄鹤楼在武昌汉阳门内城上作楼近江原文

明代:王缜

缘城屈曲上层楼,楼外长江日夜流。黄鹤有情终在楚,赤松无路可封留。

诗从崔颢风骚少,笛傍桓伊曲调幽。日暮东风飞鸟散,白云红叶两悠悠。

次汉口将归武昌原文

清代:王又旦

雨后停桡古渡头,汉阳芳草自油油。明镫夜聚三江舸,酒旆春摇两岸楼。

人去桃花犹有庙,水沈鹦鹉尚名洲。来朝历遍登临处,直破风涛下鄂州。

赠俞宪部谪武昌原文

明代:王问

送子南迁路,悠悠逼岁除。
遥看帆挂处,常是听猿初。
汉口故人远,荆门古树疏。
兹行独有咏,须寄武昌鱼。

登武昌西山绝顶二首 其二原文

明代:王廷陈

山迥人跻倦,云长鸟去迟。天中倾竹叶,日下把松枝。

石想吴王剑,城吟谢客诗。醉归临渡处,应与夕阳期。

登武昌西山绝顶二首 其一原文

明代:王廷陈

昔望怀徒积,今登气益雄。壶觞飞鸟外,几杖入云中。

地引江湖尽,天含涧壑空。壮心殊未巳,浩啸倚长风。

游武昌江龙盘矶寺原文

明代:王廷陈

巨石表江心,花宫傍太阴。天寒龙卧稳,云迥雁飞深。

栋宇飘明镜,汀洲响梵音。慈航向夕渡,转觉恋祗林。