史记·十二本纪·孝文本纪
诗人:司马迁
正月,皇帝说:“农业是国家的基础,我要开垦籍田,亲自率领耕种,以供给祭祀宗庙时所用的谷物。”
三月,官员们请求立皇子为诸侯王。皇帝说:“赵幽王被幽禁而死,我非常怜悯他,已经立他的大儿子刘遂为赵王。刘遂的弟弟刘辟疆以及齐悼惠王的儿子朱虚侯刘章、东牟侯刘兴居立有功劳,可以封王。”于是就立赵幽王的小儿子刘辟疆为河间王,以齐国重要的郡地立朱虚侯为城阳王,立东牟侯为济北王,立皇子刘武为代王,皇子刘参为太原王,皇子刘揖为梁王。
皇帝说:“古代治理天下,朝廷设有进献善言的旌旗和供书写批评言论的木柱,以此来保持治国之道的畅通,使直言正谏的人前来发表意见。现在法律上有诽谤妖言之罪,这就使大臣们不敢畅所欲言,皇帝无从听到自己的过失,这怎么能够使远方的贤良人士来到朝廷呢?应该废除这一法令。百姓当中有人咒诅皇帝,约定互相隐瞒,而后来又相互欺蒙揭发,官吏就认为是大逆不道,如果还有其他言论,官吏又以为是诽谤。这些都是小民的愚昧无知,据此治以死罪,我非常不赞成。从今以后,有犯这种罪行的,不要审理和治罪。”
九月,开始把调兵遣将用的铜虎符和使者出入征发的竹使符给与郡守和封国丞相。
三年十月三十日,发生日食。十一月,皇帝说:“前些时候下诏让列侯前往自己的封国,有的托词不走。丞相是我所器重的,应该率领列侯前往封国。”绦侯周勃免除丞相职务,回到自己的封国,以大尉颖阴侯灌婴为丞相。废除太尉这一官职,把它的权限归属丞相。四月,城阳王刘章去世。淮南王刘长和随从人员魏敬杀死了辟阳侯审食其。
五月,匈奴进入北地郡,占据黄河以南,寇掠为害。皇帝初次幸临甘泉宫。六月,皇帝说:“汉朝和匈奴结为兄弟,不让它侵害边境,为此输送匈奴的礼物非常丰厚。现在右贤王离开他的国土,带领部众驻扎在黄河以南已经降服汉朝的地区,改变了原来的状态,在边塞地区出入往来,捕杀官吏和士卒,驱逐城堡要塞上的蛮夷,不让他们居住在原地,欺凌边地官吏,进入内地抢劫,非常傲慢无道,违背了过去的约定。(现在)调发边境地区的官吏和骑兵八万五千人到高奴,派遣丞相颖阴侯灌婴出击匈奴。”匈奴撤离了边塞。调遣中尉材官归属卫将军,驻扎在长安。
